DR-841_Dark_Room_Timer

www.narcisivalter.it
Progetti Elettronici


DR-841 - TIMER per CAMERA OSCURA (con 8 memorie)

(DR-841 Darkroom Enlarger Timer with 8 memories and Socket for External Pedal)


Temporizzatore Digitale per Camera Oscura

CARATTERISTICHE    [ TORNA ALL'INDICE ]

Questa pagina descrive come realizzare il Timer DR-841 per ingranditore. Il Timer gestisce tempi da 0,1 secondo (1 decimo di secondo) fino a 10 minuti (9 minuti, 59 secondi e 9 decimi) e i valori da programmare sono a passi di 0,1 secondo.

Una volta acceso, il Timer visualizza sempre l’ultimo tempo usato dall’utente: premendo il pulsante  START , il relè si attiva e la lampada dell'ingranditore si accende: quindi inizia il conto alla rovescia (countdown). A fine conteggio, la lampada dell'ingranditore si spegne e il Timer è pronto per un nuovo avvio.

Si possono programmare fino a 8 tempi diversi che possono essere richiamati facilmente con il pulsante  SELECT MEM . L'accensione di una delle 8 spie rosse (numerate da 1 a 8) indica il tempo correntemente visualizzato sul display.

Durante il countdown, il Timer può essere messo in pausa premendo il pulsante  STOP  e poi riavviato premendo nuovamente il pulsante  START  altrimenti, una seconda pressione del pulsante  STOP , ferma definitivamente il Timer (CANCEL) ed annulla il conteggio predisponendo il Timer pronto per un nuovo avvio.

Il morsetto PEDAL può essere programmato per ottenere la funzione FOCUS (accensione e spegnimento dell'ingranditore senza la temporizzazione) oppure per avviare e arrestare il Timer tramite un pedale o un pulsante esterno (funzione PEDAL SWITCH e MANUAL SWITCH).

Se c'è un blackout di corrente elettrica e non è stata collegata una batteria, il Timer si spegne completamente (e il relè si disattiva): al ripristino della rete elettrica, il Timer visualizzerà nuovamente l'ultimo valore usato dall'utente e sarà di nuovo pronto per un nuovo conteggio.

CARATTERISTICHE del TIMER per camera Oscura DR-841:

  • Tensione di alimentazione: 12Vcc. (±5%)
  • Gestione a Microcontrollore.
  • Precisione al Quarzo.
  • Conteggio tipo 'CountDown' (conto alla rovescia).
  • Facile da utilizzare.
  • 4 pulsanti di comando:  SELECT MEM. ,  PROG MEM. ,  START / RESUME  e  STOP / CANCEL .
  • 8 tempi programmabili da 1 decimo di secondo a 10 minuti (9min 59sec 9dec).
  • Tempi e impostazioni sono memorizzati nella memoria del Timer e recuperati automaticamente all’accensione.
  • Buzzer on-board per segnalazione acustica di fine conteggio e scansione audio degli ultimi 10 secondi.
  • Spia rossa "LAMP" - Visualizza lo stato della lampada dell'ingranditore (Accesa o Spenta).
  • Spia rossa "PAUSE"- Indica che il Timer è stato momentaneamente messo in pausa.
  • 8 Spie Rosse - L'accensione di uno di queste 8 spie visualizza il numero del tempo selezionato dall'utente.
  • Presa programmabile per PEDALE esterno (per funzione FOCUS oppure per Avvio e Arresto del Timer).
  • Uscita relè: 250V / 3A (SPDT).
  • Attivazione lampade (LAMP) fino a 500 Watt.
  • Presa mammut a 3 vie: NA, Com, NC. dove collegare le due lampade (ENLARGER e SAFELIGHT)
  • Visualizzazione su Display rosso 50x18 mm. a 4 digit: altezza cifre da 1,4 cm. (0,56 inch).
  • Dimensioni scheda: 89 x 95 mm.
  • Dimensioni contenitore: 130 x 216 x 77 mm.

INSTALLAZIONE e COLLEGAMENTI    [ TORNA ALL'INDICE ]

Il Timer deve essere alimentato a 12Vcc prelevabili da un piccolo alimentatore in grado di erogare almeno 0.5 A oppure da una batteria da 12V. L'assorbimento medio del circuito si aggira intorno ai 40-50 mA ma con il relè attivato si arriva anche fino a 70-80 mA.

Al connettore J1 può essere collegato un interruttore di accensione: se non si usa l'interruttore, il jumper J1 deve essere cortocircuitato (chiuso con ponticello).

Come già accennato, sul morsetto M3 (PEDAL) vanno collegati i contatti di un pedale, di un microswitch o di un pulsante esterni. Questo morsetto è programmabile dall'utente (vedi paragrafo COMANDI e USO) per ottenere una delle seguenti funzioni:

  • FOCUS: accensione e spegnimento della lampada dell'ingranditore SENZA TEMPORIZZAZIONE
  • Avvio/Arresto del Timer (START/STOP): per avviare e arrestare il Timer con il PEDALE

La scheda è già predisposta per poter essere installata su un pannello (dopo aver praticato su quest'ultimo i fori per i 4 pulsanti, quelli per i 10 LED e l'apertura per il display). Anche una volta installata la scheda, le 3 morsettiere M1-M2-M3 e il connettore J1 sono sempre facilmente accessibili perché montati sulla facciata opposta (vedi foto successiva).

Board for Digital Enlarger Timer

Nel disegno seguente sono riportate tutte le dimensioni utili per la foratura del pannello sul quale andrà installata la scheda del Timer DR-841.

Dimensioni, apertura e fori su pannello

COLLEGAMENTI DELLE LAMPADE (LAMP) - Per quanto riguarda la lampada dell'ingranditore, consiglio di collegarne una che non superi i 500 Watt di potenza per non sovraccaricare troppo i contatti del relè che, in teoria, potrebbero sopportare anche potenze fino a 750 VA. In ogni caso, per attivare lampade con potenze superiori, si può utilizzare il relè sulla scheda per pilotarne un altro esterno di maggiore potenza: in questo caso è preferibile utilizzare un relè esterno con bobina da 12V così da poterlo collegare alla stessa tensione di alimentazione della scheda. Di seguito sono riportati gli esempi di collegamento appena descritti.

Enlarger Timer connection

NOTA - Se al morsetto M3 (PEDAL) si collegano pedali, microswitch o pulsanti esterni tramite un cavetto schermato, la calza metallica di quest'ultimo dovrebbe essere collegata alla parte superiore del morsetto, come visibile nell'immagine precedente (vedi GND).

Wiring of Lamp

Wiring of Double Lamps

Enlarger Timer wiring with an External Relay

COMANDI e USO    [ TORNA ALL'INDICE ]

Come già accennato, questo Timer gestisce tempi da 1 decimo di secondo (0,1 sec.) fino a 10 minuti (per la precisione fino a 9.59'9) ed i valori da programmare sono a passi di 1 decimo di secondo.

Una volta acceso, il Timer visualizza l'ultimo valore usato dall'utente (il Timer può memorizzare fino a 8 tempi diversi) ed è pronto per essere avviato premendo il pulsante  START . In alternativa, premendo il pulsante  SELECT MEM.  è possibile selezionare uno degli 8 tempi memorizzati oppure, premendo il pulsante  PROG MEM. , si entra nella fase di PROGRAMMAZIONE dei tempi: il numero del tempo che si sta programmando è indicato dall'accensione di uno delle 8 spie rosse poste sopra il display (ad esempio, se è accesa la spia numero 5, significa che stiamo programmando il Tempo n. 5).

Comandi e Spie del Timer DR-841


  I valorI di Default alla prima accensione

All'accensione, il display visualizza sempre l'ultimo tempo che è stato avviato dall'utente (l'accensione di uno degli 8 LED rossi indica quale degli 8 tempi è visualizzato sul display).

Se non è mai stato utilizzato, dopo l'accensione, il Timer viene automaticamente impostato con un tempo di 1 minuto su TUTTE le 8 memorie (1.00'0).

 

  I pulsanti di comando

  •  SELECT MEM.
  • Con la pressione di questo pulsante si sceglie UNO degli 8 tempi in memoria.

    Programming Time

    Ad ogni pressione del pulsante, sul display sarà visualizzato UNO degli 8 tempi programmati dall'utente (il corrispondente numero è indicato dall'accensione di UNO degli 8 LED rossi).

     

    Programming Time
    Una volta arrivati al tempo numero 8, premendo ancora il pulsante, si riparte dal tempo numero 1 e così via. Il tempo correntemente visualizzato sul display (ed indicato dall'accensione del corrispondente LED rosso) sarà quello usato dal Timer all'avvio oppure in programmazione.
    Programming Time
  •  START / RESUME
  • Pulsante per l'avvio del Timer. Alla pressione del pulsante  START , il Timer attiva la lampada e avvia il conto alla rovescia (partendo dal tempo visualizzato sul display).

    Programming Time

    Durante il conto alla rovescia, il LED rosso "LAMP" è acceso per indicare che la lampada dell'ingranditore è attivata.
    Inoltre i due puntini separatori sul display lampeggiano ad una frequenza di 1 Hz (puntino separatore basso per i secondi) e 10 Hz (puntino separatore alto per i decimi).

     


    Programming Time
  •  STOP / CANCEL
  • Questo pulsante, premuto una volta durante il conto alla rovescia, ferma momentaneamente il Timer e spegne la lampada dell'ingranditore (il LED rosso "PAUSE" si accende). Per far ripartire il Timer (e riaccendere la lampada), premere il pulsante  START  altrimenti, una seconda pressione del pulsante  STOP  arresta definitivamente il Timer e annulla il conteggio riportando il Timer alle condizioni di partenza (Ready).

    NOTA - Quando il Timer è in PAUSA (ovvero dopo aver premuto una volta il pulsante  STOP ), il LED rosso "PAUSE" è acceso.


    Programming Time
  •  PROG. MEM.
  • Prima di entrare nella fase di PROGRAMMAZIONE, scegliere il Tempo che si vuole programmare premendo una o più volte il pulsante  SELECT MEM. .
    Il numero del Tempo è indicato dall’accensione di uno degli 8 LED rossi.
    I tempi selezionabili sono 8 per cui una volta arrivati all’ottavo tempo, la successiva pressione del pulsante  SELECT MEM.  fa ripartire la sequenza dal primo tempo memorizzato e così via.


    Programming Time
    Una volta selezionato il Tempo desiderato che si vuole programmare, premere il pulsante  PROG. MEM.  per entrare nella fase di PROGRAMMAZIONE.

    NOTA - Se il Timer è in PAUSA (LED rosso "PAUSE" acceso) non sarà possibile entrare nella fase di PROGRAMMAZIONE.

    Durante la programmazione del Tempo, sul display si accende SOLO una cifra per volta (cioè quella selezionata dove inserire il valore da programmare): le rimanenti cifre sul display sono "nascoste" e le loro posizioni sono segnalate con l'accensione di trattini bassi.

    Selezione POSIZIONE e inserimento VALORI  

    I pulsanti  START  e  STOP  hanno una doppia funzione: quando si entra nella fase di PROGRAMMAZIONE, questi due pulsanti consentono di scegliere la posizione della cifra da programmare ed il relativo valore da inserire, secondo quanto descritto di seguito:

    Programming Time
    • Pulsante (START): Ad ogni pressione del pulsante, si seleziona una posizione diversa sul display (da sinistra verso destra).
      In corrispondenza della posizione selezionata, sarà visualizzata la cifra in cui si inserirà il valore da programmare. Dopo la quarta posizione, un'ulteriore pressione del pulsante fa ripartire la sequenza dalla prima posizione e così via.
    Programming Time
    • Pulsante (STOP): ad ogni pressione del pulsante, si inserisce un valore da 0 a 9 sulla cifra selezionata. Una volta arrivati al valore 9, premendo ancora il pulsante, si riparte da 0 e così via.

    Programming Time
    Per uscire dalla fase di PROGRAMMAZIONE premere di nuovo il pulsante  PROG. MEM. : in questo modo il tempo che appare sul Display sarà salvato in memoria con il numero indicato dall’accensione di uno degli 8 LED rossi (ad esempio, se all’uscita della PROGRAMMAZIONE è acceso il LED numero 6, il tempo appena programmato sarà salvato in memoria come Tempo numero 6).

    Programming Time

  I LED DEL TIMER

Sul Timer ci sono 10 spie LED:

  •  8 piccoli LED ROSSI (DL1...DL8 - TIME SELECTED) - I LED rossi si accendono uno alla volta e la loro accensione indica il numero del Tempo correntemente selezionato dall'utente (e visualizzato sul display).
  •  LED ROSSO (DL9 - "LAMP") - Questo LED si accende SOLO quando è accesa la lampada dell'ingranditore.
  •  LED ROSSO (DL10 - "PAUSE") - L'accensione di questo LED indica che il conteggio del Timer è in PAUSA.

 

  PROGRAMMAZIONE DEL MORSETTO "PEDAL"

Come già accennato, il morsetto PEDAL può essere programmato per funzionare in DUE modalità differenti:

  • FOCUS: accensione e spegnimento della lampada senza la temporizzazione
  • Avvio/Arresto del Timer (START/STOP): per avviare e arrestare il Timer senza usare i pulsanti.

Sulla presa PEDAL possono essere collegati i contatti Normalmente Aperti di un pedale, di un microswitch, di un pulsante supplementare o di un qualsiasi altro attuatore che possa attivare la funzione FOCUS oppure la funzione START/STOP del Timer.

Per impostare una delle DUE modalità di funzionamento del pedale, premere e mantenere premuto il pulsante  STOP  almeno 2 secondi fino a quando sul display non appare la cifra  0  oppure  1  secondo quanto specificato nei paragrafi seguenti.

  •   Funzione AVVIO/ARRESTO (START/STOP function)
  • Quando il display segnala  1 , la morsettiera PEDAL è programmata come "Avvio/Arresto" del Timer (funzione START/STOP). Questo significa che il Timer può essere avviato sia con il PEDALE sia con il pulsante  START .

    Per arrestare ed annullare il conteggio, premere una seconda volta il PEDALE (oppure, per mettere il Timer in PAUSA, premere il pulsante  STOP ).

    NOTA - Anche quando il Timer è stato avviato con il pulsante  START , è altresì possibile arrestarlo definitivamente con il PEDALE.

    NOTA - L'uso del Timer con il PEDALE non consente la PAUSA del conteggio: quest'ultima può avvenire SOLO con la prima pressione del pulsante  STOP .

    NOTA - Se il Timer è in PAUSA, per riavviarlo è necessario premere il pulsante  START : infatti, con il Timer in PAUSA, il PEDALE è escluso.

    Programming Time

  •   Funzione FOCUS (FOCUS function)
  • Quando il display segnala  0 , la morsettiera PEDAL è programmata come "FOCUS".

    Programming Time

    Quando la morsettiera è programmata come FOCUS, ogni pressione del pedale (o di un qualsiasi altro attuatore collegato alla morsettiera PEDAL) farà accendere la lampada dell'ingranditore SENZA TEMPORIZZAZIONE.

    Quando la lampada è accesa con la funzione FOCUS, tutti i LED sono spenti (ad eccezione del LED rosso "LAMP") e sul Display sono visualizzati 4 trattini (- - - -).

    Programming Time

    Per spegnere la lampada, premere nuovamente il PEDALE oppure premere il pulsante  STOP  ed il Timer tornerà nel normale stato di funzionamento.

    Programming Time

NOTA - La modalità di funzionamento del PEDALE è memorizzata nella memoria del Timer e per questo, ad ogni accensione, il Timer stesso funziona sempre con l'ultima modalità impostata dall'utente.


GALLERIA IMMAGINI    [ TORNA ALL'INDICE ]

Scheda per Timer DR-841 - Le seguenti foto mostrano il prototipo della scheda del Timer DR-841.

Scheda del Timer DR-841 per Camera Oscura Enlarger Timer board PCB Board for Darkroom Timer DR-841 PCB Board for Darkroom Timer DR-841

Timer per Camera Oscura DR-841 - Le foto successive mostrano il Timer completo in un elegante contenitore plastico con pannello in alluminio.

Timer DR-841 per Camera Oscura Timer DR-841 per Camera Oscura PCB Enlarger Timer DR-841 for Darkroom PCB Enlarger Timer DR-841 for Darkroom (rear panel)

DOWNLOAD    [ TORNA ALL'INDICE ]

Cliccando sui seguenti link, potete scaricare le istruzioni d'uso del Timer (in italiano e inglese) e il datasheet del PICmicro 16F1933. Per domande, richieste o suggerimenti, utilizzare SEMPRE la sezione COMMENTI.

Download

Scarica il Manuale di Istruzioni della scheda per il TIMER DR-841 in ITALIANO (5,6 MB)

Download Owner's Manual for board DR-841 in ENGLISH (5.6 MB)

Scarica il Manuale di Istruzioni del TIMER DR-841 in ITALIANO (5,2 MB)

Download Owner's Manual for Darkroom Timer DR-841 in ENGLISH (5.2 MB)

Scarica il Datasheet del Microcontrollore PIC16F1933

COMMENTI    [ TORNA ALL'INDICE ]

[ Torna all'inizio della pagina ]

DISCLAIMER (Dichiarazione di esclusione di responsabilità) - Tutti i progetti elettronici presentati e descritti nel sito internet https://www.narcisivalter.it possono essere utilizzati solo ed esclusivamente ad uso privato e senza scopo di lucro, pertanto non commercializzati. Le documentazioni dei progetti (schemi elettrici, disegni, foto, video, firmware, ecc.) non sono di dominio pubblico per cui i diritti d'autore rimangono dell'ideatore. Per utilizzare a fini commerciali i progetti (o parte di essi) presenti in questo sito web, si dovrà contattare l'Autore per concordare un'eventuale autorizzazione scritta.
- All the projects in this webpage is provided with no explicit or implicit warranties of operation. I do not assume any responsibility for any problems or damage to persons. The project is released "as is" and no support of any kind is provided. If you build the project, you implicitly accept my terms of not taking responsibility. If you do not agree, please, do not build this project and do not download any informations from this website!
- Tutti i progetti elettronici presenti nel sito internet www.narcisivalter.it sono stati realizzati e sperimentati personalmente dall'Autore, tuttavia l'Autore stesso non garantisce, a chi li realizzerà, un sicuro e perfetto funzionamento. Tutti i progetti elettronici presentati sul sito www.narcisivalter.it sono pensati e realizzati per un'utenza addetta ai lavori, specializzata nel settore elettrico ed elettronico e quindi in grado di valutare la correttezza e la funzionalità dei progetti stessi. Pertanto l'utente accetta espressamente di utilizzare i contenuti del sito sotto la propria responsabilità. I PROGETTI ELETTRONICI PRESENTATI SU QUESTO SITO SONO STATI RILASCIATI A PURO TITOLO HOBBISTICO E/O DI STUDIO E L'AUTORE NON GARANTISCE LA MATEMATICA CERTEZZA CIRCA IL LORO FUNZIONAMENTO E NON SI ASSUME ALTRESI' NESSUNA RESPONSABILITÀ, ESPLICITA O IMPLICITA, RIGUARDANTE INCIDENTI O CONSEGUENTI POSSIBILI DANNI A PERSONE E/O COSE DERIVANTI DALL'USO DEI PROGETTI STESSI. CHI REALIZZA E UTILIZZA I PROGETTI ELETTRONICI DESCRITTI IN QUESTE PAGINE, LO FA COME SUA LIBERA SCELTA ASSUMENDOSI TUTTE LE RESPONSABILITÀ CHE, EVENTUALMENTE, NE POTREBBERO DERIVARE.
AVVERTENZE IMPORTANTI - Molti circuiti descritti nelle pagine di questo sito sono sottoposti a tensione di rete 110-240 Vac e pertanto potenzialmente pericolosi; si può rimanere folgorati se non realizzati ed utilizzati secondo le norme di sicurezza vigenti. Pertanto l'utente e' tenuto a verificare se quanto realizza e' conforme alla normativa ed alla legislazione vigente. Per i non "addetti ai lavori" (improvvisati auto-costruttori) va ricordato che in particolari situazioni (diminuzione resistenza del corpo) già una tensione di 25V alternata potrebbe essere pericolosa. L'elettronica e l'elettricita' in genere affascina molte persone ma va ricordato che non basta uno schema scaricato da Internet per poter arrivare a un prodotto funzionante e sicuro: infatti ci vogliono un minimo di conoscienze delle fondamentali leggi della fisica, dell'elettricita' e dell'elettronica oltre all'esperienza pratica nell'uso di attrezzi e strumenti indispensabili, come saldatore, tester, oscilloscopio, ecc...

Privacy Policy - Cookie Policy - Condizioni d'Uso