Temporizzatore Ciclico Programmabile TCP3

www.narcisivalter.it
Progetti Elettronici

 

Translate Page


TCP3 - TIMER CICLICO 110-220v PROGRAMMABILE

(TCP3 Programmable Cyclic Timer 110-220Vac based on PIC16F628A)



TCP3 Cycle Timer - Temporizzatore Ciclico Programmabile V3

INTRODUZIONE / CARATTERISTICHE    [ TORNA ALL'INDICE ]

Il TCP3 (Timer Ciclico Programmabile Versione 3) è un temporizzatore in grado di attivare un carico in modo "ciclico" una volta programmato il tempo in cui esso rimane attivato (TEMPO ON) e il tempo in cui deve rimanere inattivo (TEMPO OFF).

Il Timer TCP3 può funzionare anche in modalità NORMALE (non ciclico): per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo COMANDI E USO.

Elenco delle caratteristiche del TCP3:

  • Tensione in ingresso: 100 ~ 240 Vca.
  • Gestione a Microcontrollore (PIC Microchip).
  • Precisione al quarzo.
  • Conteggio tipo Countdown (conto alla rovescia).
  • Facile da utilizzare.
  • 3 pulsanti di comando:  START    STOP  e   SET .
  • Tempo di ON e Tempo di OFF indipendenti e programmabili da 1s a 99m 59s.
  • Memorizzazione e richiamo automatico all’accensione dei valori programmati dall'utente.
  • Possibilità di utilizzo come normale Timer ON/OFF (non ciclico).
  • LED rosso: per visualizzazione stato relè (LOAD ON).
  • LED rosso on-board: per avviso presenza rete AC sulla scheda (MAIN).
  • Uscita relè: AC250V 10A su morsettiera a vite (NC-Com-NA).
  • Visualizzazione: 2 x Display Doppi a 7 segmenti 25x19 mm. (H. digit 0,56" - 14.2 mm.).
  • Fusibile di protezione sulla scheda.
  • Dimensioni scheda (mm.): 100 x 93.
  • Può essere utilizzato anche per bromografi, in camera oscura o come semplice Timer multiuso.
  • Modello TCP3-A per installazione a muro o modello TCP3-S per installazione a pannello.

La precisione del Timer è garantita da un quarzo da 16.384 MHz ed è essenziale utilizzarne uno di buona qualità in contenitore HC49s. Anche per i condensatori C5 e C6 è raccomandata una buona qualità evitando di utilizzare componenti di recupero

La scheda del Timer può essere installata in un contenitore plastico con dimensioni 150x110x70 mm. e coperchio trasparente: in questo caso sul pannello è necessario inserire 3 pulsanti N.A. saldati alla scheda con spezzoni di filo conduttore.

Il connettore MX (ICSP) è utile solo per la programmazione on-board del PICmicro: dopo aver programmato il PIC consiglio di rimuovere questo connettore per evitare che accidentali cortocircuiti sui suoi piedini possano mettere fuori uso il microcontrollore.

COLLEGAMENTI    [ TORNA ALL'INDICE ]

Il Timer TCP3 va alimentato direttamente dalla tensione di rete (110Vac - 240Vac).

ATTENZIONE ELETTRICITA

ATTENZIONE - Quando si realizzano dispositivi collegati alla tensione di rete (110 o 220 Vac) fare molta attenzione, onde evitare"pericolosissime esperienze": si consiglia pertanto di aprire o maneggiare i circuiti SOLO DOPO AVER STACCATO LA SPINA DALLA RETE ELETTRICA, osservando sempre le Norme di Sicurezza Elettrica e usando tassativamente contenitori di plastica o legno. NESSUN INTERVENTO deve essere fatto sulla scheda quando il LED Rosso DL2 (MAIN) è ACCESO !. Qualsiasi intervento sulla scheda DEVE essere eseguito SOLO da personale specializzato.


Nelle immagini seguenti è illustrato il tipico collegamento del Timer Ciclico: nello schema a sinistra la scheda ha tutti i componenti saldati sullo stesso lato (TCP3-A) per cui è idonea per un'installazione a muro o sul fondo di un contenitore. Nello schema a destra, alcuni componenti della scheda sono stati saldati sul lato opposto (TCP3-S) per consentirne l'installazione su un pannello e, in questo modo, le morsettiere e il fusibile saranno sempre facilmente accessibili anche dopo l'installazione della scheda.

Wiring diagram of TCP3 Cyclic Timer     Wiring diagram of TCP3 Cyclic Timer

Come già accennato, la scheda va alimentata direttamente dalla tensione di rete, per cui è necessario fare molta attenzione durante l'installazione e la manutenzione (che devono essere fatte con la scheda scollegata dalla rete elettrica ed il led DL2 SPENTO).

La rete di snubber (vedi C7-R20) è utile soprattutto quando si lavora con i carichi induttivi (come, ad esempio, i motori): utilizzando il Timer per attivare carichi puramente resistivi, (come ad esempio delle lampade a filamento) la rete di snubber può essere omessa per evitare che la debole corrente alternata che attraversa i componenti C7/R20 possa alimentare, seppur debolmente, il carico (specie nelle lampadine a LED). Per eliminare la rete di snubber è sufficiente tagliare un reoforo della resistenza R20.

L'assorbimento medio del circuito (in continua) è inferiore ai 50 mA ma con il relè attivato si arriva fino a 100 mA di assorbimento massimo.

Se si desidera installare un interruttore di accensione, questo va collegato sulla linea che alimenta la scheda (vedi morsettiera M1) e NON sull'ingresso della tensione di rete.

Per il cavo di rete e le spine è necessario utilizzare quelle da almeno 250V/10A altrimenti, con carichi superiori ai 1000-1500 Watt attivati per molto tempo, i conduttori potrebbero scaldare.

Per quanto riguarda la potenza, consiglio di NON APPLICARE MAI un carico maggiore di 1500 Watt per non sovraccaricare troppo i contatti del relè (specie se si usano carichi di tipo induttivo). I contatti del relè, infatti, possono attivare tranquillamente carichi con potenze fino a 1500-2000 Watt ma per carichi superiori consiglio di sfruttare il relè sulla scheda per pilotarne uno di potenza esterno.

Per la precisione, i miei test sono stati effettuati su una stufetta da 2000 W senza problemi ma, come già detto, è preferibile non applicare carichi con potenza superiore ai 1500-1600 Watt per evitare che il relè funzioni borderline !

PROGRAMMAZIONE, COMANDI E USO    [ TORNA ALL'INDICE ]

NOTA - Prima di utilizzare il Timer, è consigliabile tenerlo acceso almeno 5-10 minuti per fare in modo che il circuito possa stabilizzarsi alla perfezione.

Il Timer Ciclico TCP3 gestisce tempi da 1 secondo a 100 minuti (visualizzazione in MM:SS) e i valori da programmare sono a passi di 1 secondo.

  • Se il Timer è impostato in modo CICLICO, una volta accesso, il countdown si avvia automaticamente con il TEMPO DI OFF (Relè disattivato): trascorso il TEMPO DI OFF, il relè si attiva e rimane attivato per tutto il TEMPO DI ON. Il ciclo si ripete all'infinito oppure fino a quando non si preme il pulsante STOP.
  • Se il Timer è impostato in modo NORMALE (non ciclico), esso può essere avviato solo manualmente premendo il pulsante START. Una volta terminato il conteggio, il Timer torna nello stato di pronto (Ready).

NOTA - In presenza di un black out, il Timer si spegne completamente e il relè si disattiva. Se il Timer era stato impostato in modo CICLICO, al ripristino della corrente elettrica, il conteggio riparte automaticamente con il TEMPO DI OFF.


  I valori di Default alla prima accensione (Default values)

All'accensione, il display visualizza sempre gli ultimi valori programmati dall'utente prima dello spegnimento.
Se non è mai stato utilizzato, dopo l'accensione il Timer è impostato sui seguenti valori di default:

  •  01:00   per il Tempo di ON (1 minuto di attivazione del relè)
  •  30:00   per il Tempo di OFF (30 minuti di relè non attivato)
  •  0   per la Modalità di funzionamento (0 = CICLICO)

NOTA - Come già accennato, il Timer si avvia automaticamente all’accensione o al ripristino da un black out SOLO se era stato impostato in modo CICLICO. Per ulteriori informazioni consultare il paragrafo SCELTA DELLA MODALITA' DI FUNZIONAMENTO.


  I pulsanti di comandO (COMMAND BUTTONS)

  •  START (RESTART)  
  • Pulsante per avviare manualmente il Timer.

    • In modo CICLICO, alla pressione del pulsante START, il Timer si avvia con il TEMPO di OFF (il relè è disattivato) trascorso il quale il relè si attiva e rimane attivato per tutto il TEMPO di ON. Il ciclo si ripete all'infinito oppure fino a quando non si preme il pulsante STOP.
    • In modo NORMALE (non ciclico), alla pressione del pulsante START, il Timer si avvia con il TEMPO di ON (il relè si attiva) trascorso il quale il relè si disattiva e il Timer torna nella condizione di pronto (Ready).

    Quando si preme il pulsante STOP durante un countdown, il Timer va in pausa e il relè si disattiva: in questa situazione, per riavviare il conteggio dal punto in cui era stato interrotto, premere il pulsante START.


  •  STOP (RESET)  
  • Questo pulsante, premuto durante il countdown, mette momentaneamente il Timer in pausa e disattiva il relè. Per far ripartire il conteggio (ed, eventualmente, anche per riattivare il relè se era attivo al momento dello STOP), premere il pulsante START altrimenti una seconda pressione del pulsante STOP disattiva definitivamente il Timer e lo predispone pronto per essere avviato dall'inizio (Ready).

    NOTA - Durante una PAUSA (ovvero dopo aver premuto una volta il pulsante STOP), sul display i due puntini separatori sono spenti.

  •  SET  
  • Premere questo pulsante per entrare nella fase di PROGRAMMAZIONE del TEMPO di ON. Premendolo una seconda volta, si passa alla PROGRAMMAZIONE del TEMPO di OFF. Premendo per la terza volta il pulsante SET, si esce dalla fase di PROGRAMMAZIONE.

    NOTA - L'entrata in PROGRAMMAZIONE è possibile solo quando il Timer è pronto per un nuovo ciclo e NON è in pausa: quindi se il Timer non dovesse entrare in PROGRAMMAZIONE, premere il pulsante STOP per disattivare completamente il Timer e riportarlo nella condizione di pronto (Ready).
    Durante la programmazione del TEMPO DI ON, si accende solo il puntino separatore alto mentre durante la programmazione del TEMPO DI OFF si accende solo il puntino separatore basso.

    Il TEMPO di OFF è disponibile solo se il Timer è settato in Modo CICLICO (vedi il paragrafo SCELTA DELLA MODALITA' DI FUNZIONAMENTO).

  •  Selezione del DISPLAY e VALORI DA PROGRAMMARE (solo in PROGRAMMAZIONE)  
  • I pulsanti START e STOP hanno una doppia funzione: quando si entra nella fase di PROGRAMMAZIONE, questi pulsanti consentono di scegliere il singolo display e la cifra da inserire su quel singolo display:

    • Pulsante (START): ad ogni pressione, si accende un display per volta, da sinistra verso destra. Il display acceso è quello in cui si inserirà la cifra da programmare. Dopo il quarto display, un'ulteriore pressione del pulsante fa ripartire la sequenza dal primo display e così via.
    • Pulsante (STOP): ad ogni pressione, si inserisce sul display acceso un valore da 0 a 9: terminata la sequenza, si riparte da 0 e così via.

  I Puntini luminosi sul Display (Bright dots)

  •   PUNTINI ACCESI FISSI (Ready)
  • Il Timer è pronto (Ready): per avviarlo premere il pulsante START oppure premere il pulsante SET per entrare in PROGRAMMAZIONE.
    Programming Time

     

  •   PUNTINI LAMPEGGIANTI (Countdown in progress)
  • Il Timer è in funzione e il lampeggio dei puntini scandisce i secondi (il LED LOAD ON e il RELE' sono attivati durante il conteggio del TEMPO di ON).
    Premere il pulsante STOP per fermare momentaneamente il Timer.
    Dopo la pausa è possibile disattivare definitivamente il Timer premendo ancora una volta il pulsante STOP oppure, in alternativa, premere il pulsante START per far farlo ripartire dal punto in cui era stato interrotto.
    Programming Time

     

  •   PUNTINI SPENTI (Pause)
  • Se durante il conteggio si preme il pulsante STOP, il Timer va in pausa e i puntini separatori rimangono spenti: premere il pulsante START per riavviare il Timer oppure premere ancora il pulsante STOP per arrestarlo definitivamente e tornare nella condizione di Timer pronto (Ready).
    Programming Time

     

  •   PUNTINO ALTO ACCESO (Programming ON TIME)
  • Quando il Timer è pronto e NON E’ IN PAUSA, si può entrare nella fase di programmazione premendo il pulsante SET: il display appare come visibile nella figura ed il puntino alto acceso indica che si sta programmando il TEMPO DI ON (Tempo di attivazione del relè).
    Premere il pulsante (START) per cambiare la posizione oppure il pulsante (STOP) per inserire il valore.
    Programming Time

     

  •   PUNTINO BASSO ACCESO (Programming OFF TIME)
  • In Modo CICLICO, premendo una seconda volta il pulsante SET si passa alla programmazione del TEMPO DI OFF, indicato con l’accensione del puntino basso (vedi figura).
    Premere il pulsante (START) per cambiare la posizione oppure il pulsante (STOP) per inserire il valore.
    Premendo ancora il pulsante SET, si esce dalla fase di programmazione e si torna nello stato di Timer pronto (Ready).

    Programming Time

  Scelta della Modalità di Funzionamento (OPERATING MODE)

Questo Timer può funzionare in modalità CICLICA (ripetitivo) oppure NORMALE (non ripetitivo).
Per cambiare la modalità di funzionamento, il Timer deve essere nello stato di pronto (Ready) e NON in pausa: quindi, tenendo premuto il pulsante STOP, premere contemporaneamente il pulsante SET e rilasciare entrambi. Ogni volta che si esegue questa procedura, sul display appare per un istante la cifra "1" oppure "0", ad indicare la modalità di funzionamento scelta, come descritto di seguito:

  •   Modo CICLICO (Ripetitivo)
  • Se il display segnala  0 , il Timer funziona in modalità CICLICA.
    NOTA - Con questa modalità, il Timer, oltre che con il pulsante START, si avvia automaticamente all'accensione o al ripristino dopo un eventuale black out di rete.
    Programming Time

     

  •   Modo NORMALE (Non ripetitivo)
  • Se il display segnala  1 , il Timer funziona in modalità NORMALE (non ciclico).
    NOTA - Con questa modalità, il Timer e il relè NON si attivano automaticamente all'accensione e nemmeno al ripristino dopo un eventuale black out di rete.
    Programming Time

  ATTIVAZIONE MANUALE DEL RELE' (Manual activation of Relay)

    Quando il TIMER è disattivato (e non è in pausa), è possibile attivarlo manualmente tenendo premuto per almeno 2 secondi il pulsante START. In questo caso il relè rimarrà attivo fino a quando non si preme il pulsante STOP.

  I LED del TIMER (THE LEDS)

  •  DL1 (LOAD ON)  
  • La spia ROSSA (accanto al display) si accende SOLO quando si attiva il relè (cioè durante il TEMPO DI ON oppure dopo l'attivazione manuale).

  •  DL2 (MAIN)  
  • La spia ROSSA sulla scheda (on-board) indica che il Timer è alimentato dalla tensione di rete quindi prestare particolare attenzione! Durante qualsiasi intervento sulla scheda, questa spia DEVE ESSERE SPENTA.

GALLERIA IMMAGINI    [ TORNA ALL'INDICE ]

Di seguito, alcune foto dei prototipi costruiti dall'autore.

Nelle 5 foto seguenti è stata utilizzata la scheda TCP3-A (tutti i componenti montati nella parte superiore): in questo caso la scheda può essere installata su una parete oppure sul fondo di un contenitore.

MM:SS Programmable Cyclic Timer MM:SS Programmable Cyclic Timer MM:SS Programmable Cyclic Timer MM:SS Programmable Cyclic Timer MM:SS Programmable Cyclic Timer

Nelle 5 foto successive è stata utilizzata la scheda TCP3-S (si notano alcuni componenti saldati sul lato opposto): in questo caso è possibile installare la scheda su un pannello dopo aver praticato le aperture per il display e i 3 foro per i pulsanti. Una volta installata la scheda, le morsettiere e il portafusibile saranno sempre facilmente accessibili.

MM:SS Programmable Cyclic Timer MM:SS Programmable Cyclic Timer MM:SS Programmable Cyclic Timer MM:SS Programmable Cyclic Timer MM:SS Programmable Cyclic Timer

 

La scheda del Timer può essere installata in un contenitore plastico con dimensioni 150x110x70 mm. e coperchio trasparente: in questo caso deve essere usata la scheda TCP3-A e, sul pannello del contenitore, è necessario praticare 3 fori per i pulsanti N.A. che andranno poi saldati alla scheda con spezzoni di filo conduttore, come visibile nelle seguenti foto (sul prototipo realizzato dall'autore è stato aggiunto anche l'interruttore per l'accensione del Timer).

Timer Ciclico Programmabile in contenitore plastico con pannello trasparente Temporizzatore Ciclico Programmabile Temporizzatore Ciclico Programmabile Temporizzatore Ciclico Programmabile Temporizzatore Ciclico Programmabile

 

DOWNLOAD    [ TORNA ALL'INDICE ]

Cliccando sui seguenti link è possibile scaricare il manuale d'uso ed il manuale di servizio del Timer Ciclico Programmabile TCP3 ed il datasheet del microcontrollore PIC16F628A. Per domande o suggerimenti utilizzare SEMPRE la sezione COMMENTI.

Download

Scarica il Manuale d'Uso in ITALIANO (2,6 MB)

Download the Owner's Manual in ENGLISH (2.6 MB)

Scarica il Datasheet del Microcontrollore PIC16F628A

COMMENTI    [ TORNA ALL'INDICE ]

[ Torna all'inizio della pagina ]

DISCLAIMER (Dichiarazione di esclusione di responsabilità) - Tutti i progetti elettronici presentati e descritti nel sito internet https://www.narcisivalter.it possono essere utilizzati solo ed esclusivamente ad uso privato e senza scopo di lucro, pertanto non commercializzati. Le documentazioni dei progetti (schemi elettrici, disegni, foto, video, firmware, ecc.) non sono di dominio pubblico per cui i diritti d'autore rimangono dell'ideatore. Per utilizzare a fini commerciali i progetti (o parte di essi) presenti in questo sito web, si dovrà contattare l'Autore per concordare un'eventuale autorizzazione scritta.
- All the projects in this webpage is provided with no explicit or implicit warranties of operation. I do not assume any responsibility for any problems or damage to persons. The project is released "as is" and no support of any kind is provided. If you build the project, you implicitly accept my terms of not taking responsibility. If you do not agree, please, do not build this project and do not download any informations from this website!
- Tutti i progetti elettronici presenti nel sito internet www.narcisivalter.it sono stati realizzati e sperimentati personalmente dall'Autore, tuttavia l'Autore stesso non garantisce, a chi li realizzerà, un sicuro e perfetto funzionamento. Tutti i progetti elettronici presentati sul sito www.narcisivalter.it sono pensati e realizzati per un'utenza addetta ai lavori, specializzata nel settore elettrico ed elettronico e quindi in grado di valutare la correttezza e la funzionalità dei progetti stessi. Pertanto l'utente accetta espressamente di utilizzare i contenuti del sito sotto la propria responsabilità. I PROGETTI ELETTRONICI PRESENTATI SU QUESTO SITO SONO STATI RILASCIATI A PURO TITOLO HOBBISTICO E/O DI STUDIO E L'AUTORE NON GARANTISCE LA MATEMATICA CERTEZZA CIRCA IL LORO FUNZIONAMENTO E NON SI ASSUME ALTRESI' NESSUNA RESPONSABILITÀ, ESPLICITA O IMPLICITA, RIGUARDANTE INCIDENTI O CONSEGUENTI POSSIBILI DANNI A PERSONE E/O COSE DERIVANTI DALL'USO DEI PROGETTI STESSI. CHI REALIZZA E UTILIZZA I PROGETTI ELETTRONICI DESCRITTI IN QUESTE PAGINE, LO FA COME SUA LIBERA SCELTA ASSUMENDOSI TUTTE LE RESPONSABILITÀ CHE, EVENTUALMENTE, NE POTREBBERO DERIVARE.
AVVERTENZE IMPORTANTI - Molti circuiti descritti nelle pagine di questo sito sono sottoposti a tensione di rete 110-240 Vac e pertanto potenzialmente pericolosi; si può rimanere folgorati se non realizzati ed utilizzati secondo le norme di sicurezza vigenti. Pertanto l'utente e' tenuto a verificare se quanto realizza e' conforme alla normativa ed alla legislazione vigente. Per i non "addetti ai lavori" (improvvisati auto-costruttori) va ricordato che in particolari situazioni (diminuzione resistenza del corpo) già una tensione di 25V alternata potrebbe essere pericolosa. L'elettronica e l'elettricita' in genere affascina molte persone ma va ricordato che non basta uno schema scaricato da Internet per poter arrivare a un prodotto funzionante e sicuro: infatti ci vogliono un minimo di conoscienze delle fondamentali leggi della fisica, dell'elettricita' e dell'elettronica oltre all'esperienza pratica nell'uso di attrezzi e strumenti indispensabili, come saldatore, tester, oscilloscopio, ecc...

Privacy Policy - Cookie Policy - Condizioni d'Uso