Timer Multiuso MT-10 Programmable Digital Timer 10 memories

www.narcisivalter.it
Progetti Elettronici


MT-10 - TIMER MULTIUSO PROGR. - 10 memorie

(MT-10 - Programmable Multipurpose Timer with 10 memories based on PIC16F1933)


CARATTERISTICHE    [ TORNA ALL'INDICE ]

Il Timer MT-10 gestisce tempi da 1 secondo fino a 1 ora (59 minuti e 59 secondi secondi max.) e i valori da programmare sono a passi di 1 secondo.

Una volta acceso, il Timer visualizza sempre l’ultimo tempo usato dall’utente: premendo il pulsante  START , il relè si attiva (spia rossa ACCESA) e inizia il conto alla rovescia (countdown). A fine conteggio, il relè si disattiva ed il Timer è pronto per un nuovo avvio (spia verde ACCESA).

Si possono programmare fino a 10 tempi diversi che possono essere richiamati facilmente con il pulsante  MEM . Il piccolo display a sinistra visualizza cifre da 0 a 9 e queste indicano il numero del tempo correntemente selezionato dall'utente che è visualizzato sul display grande con il formato MM:SS.

Durante il countdown, il Timer può essere messo in pausa premendo il pulsante  STOP  e poi riavviato premendo nuovamente il pulsante  START  altrimenti, una seconda pressione del pulsante  STOP , ferma definitivamente il Timer (FINISH) e annulla il conteggio: in questo modo, il Timer sarà pronto per essere nuovamente avviato con un nuovo conteggio.

Il morsetto SW è utile per rilevare, ad esempio, un'apertura non autorizzata di uno sportello (che potrebbe essere quello di un bromografo o altro dispositivo pericoloso). Su questo morsetto, infatti, può essere collegato un pulsante o un sensore con contatti puliti Normalmente Aperti (N.A.): in condizioni di sicurezza, i contatti del sensore devono essere cortocircuitati (ad esempio, quando lo sportello di un bromografo è correttamente chiuso) e la loro apertura provoca un stop forzato del Timer che potrà ripartire SOLO quando i contatti torneranno di nuovo chiusi.

Se c'è un blackout di corrente elettrica e non è stata collegata una batteria, il Timer si spegne completamente e il relè si disattiva: al ripristino della rete elettrica, il Timer visualizzerà nuovamente l'ultimo valore usato dall'utente e sarà di nuovo pronto per un nuovo conteggio.

CARATTERISTICHE del TIMER MT-10:

  • Tensione di alimentazione: 12Vcc. (±5%)
  • Gestione a Microcontrollore.
  • Precisione al Quarzo.
  • Conteggio tipo 'CountDown' (conto alla rovescia).
  • Facile da utilizzare.
  • 4 pulsanti di comando:  MEM. ,  PROG. ,  START / RESTART  e  STOP / FINISH .
  • 10 tempi programmabili da 1 secondo a 1 ora (max. 59min 59sec).
  • Tempi e impostazioni sono memorizzati nella memoria del Timer e recuperati automaticamente all’accensione.
  • Buzzer on-board per segnalazione acustica di fine conteggio e scansione audio dei secondi.
  • Spia rossa LOAD - Visualizza lo stato del relè (Attivato o Disattivato).
  • Spia verde READY- Quando accesa, indica che il TIMER è PRONTO.
  • Piccolo Display a sinistra per la visualizzazione del numero del tempo selezionato dall'utente (da 0 a 9).
  • Morsettiera di sicurezza per fermare il Timer tramite dispositivi esterni.
  • Uscita relè: 250V / 3A (SPDT).
  • Attivazione carichi (LOAD) fino a 500 Watt.
  • Contatti relè NA, Com, NC.
  • Visualizzazione su Display rosso 50x19 mm. a 4 digit: altezza cifre da 14.2 mm. (0,56 inch).
  • Può essere usato per una vasta gamma di dispositivi.
  • Dimensioni scheda: 89 x 95 mm.

INSTALLAZIONE e COLLEGAMENTI    [ TORNA ALL'INDICE ]

Il Timer deve essere alimentato a 12Vcc prelevabili da un piccolo alimentatore in grado di erogare almeno 0.5 A oppure da una batteria. L'assorbimento medio del circuito si aggira intorno ai 40-50 mA ma con il relè attivato si arriva anche fino a 70 mA.

NOTA - Per aumentare il contrasto ed ottenere una migliore visibilità delle cifre, consiglio di applicare sui display un pezzo di plexiglass rosso trasparente (con spessore da 2 o 3 mm).

Al connettore J1 può essere collegato un interruttore di accensione: se non si usa un interruttore, il jumper deve essere cortocircuitato (chiuso con ponticello).

Come già accennato, sul morsetto M3 (MW) vanno collegati i contatti di un microswitch (o di un sensore): questo morsetto è utile, ad esempio, per rilevare l'apertura di un eventuale sportello di sicurezza. Infatti, quando i contatti collegati sul morsetto M3 sono aperti, il Timer si ferma e il relè si disattiva. Nel caso in cui non si voglia gestire questo morsetto, è necessario cortocircuitarlo con un ponticello a filo.

INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA "MT-10-A" - Da notare che per l'installazione della scheda MT-10-A (versione per installazione a muro oppure sul fondo di un contenitore), tutti i componenti devono essere montati sulla stessa facciata, come visibile nella seguente foto:

Installation to the Wall

INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA "MT-10-S" (SU PANNELLO) - Se si preferisce installare la scheda su un pannellino (dopo aver praticato su quest'ultimo i fori per i pulsanti, quelli per i LED e le aperture per i display), è necessario realizzare la versione MT-10-S: in questa versione, le 3 morsettiere M1-M2-M3 e il connettore J1 sono saldati sulla facciata opposto della scheda per consentire un facile accesso a questi componenti anche con la scheda già fissata sul pannello (vedi foto successive).

Installation to the Panel

Nel disegno seguente sono riportate tutte le dimensioni utili per la foratura del pannello sul quale andrà installata la scheda MT-10-S.

MT-10 Board - Dimensions and Holes

COLLEGAMENTI DELL'UTILIZZATORE (LOAD) - Per quanto riguarda la potenza del carico, consiglio di collegarne uno che non superi i 400-500 Watt per non sovraccaricare troppo i contatti del relè anche se, in teoria, potrebbero sopportare potenze fino a 700 VA. Per attivare carichi con potenze superiori, si può sfruttare il relè sulla scheda per pilotarne un altro esterno di maggiore potenza (vedi schemi successivi): in questo caso è preferibile utilizzare un relè esterno con bobina da 12V così da poterlo collegare alla stessa tensione di alimentazione della scheda.

Di seguito sono riportato i collegamento appena descritti per entrambe le versioni della scheda.

MT-10-A      MT-10-A

Sample Wiring (board MT-10-A)       Sample Wiring (board MT-10-S)

A.T. 110Vac - 220Vac Wiring sample (MT-10-A)       A.T. 110Vac - 220Vac Wiring sample (MT-10-S)

Wiring of External Relay (MT-10-A)       Wiring of External Relay (MT-10-S)

COMANDI e USO    [ TORNA ALL'INDICE ]

Come già accennato, questo Timer gestisce tempi da 1 secondo fino a 1 ora (per la precisione fino a 59:59) e i valori da programmare sono a passi di 1 secondo.

Una volta acceso, il Timer visualizza l'ultimo valore usato dall'utente (il Timer Multiuso MT-10 può memorizzare fino a 10 tempi diversi) ed è pronto per essere avviato premendo il pulsante  START . In alternativa, premendo il pulsante  MEM. SELECT  è possibile selezionare uno dei 10 tempi memorizzati dall'utente oppure, premendo il pulsante  PROG , si entra nella fase di PROGRAMMAZIONE dei tempi: il numero del tempo che si sta programmando (oppure modificando) è indicato dal valore visualizzato sul piccolo display a sinistra (proprio sopra pulsante  MEM. ).

La seguente immagine mostra il riassunto delle spie e dei comandi del Timer MT-10.

Comandi e Spie del Timer Multiuso MT-10


  I valori di Default alla prima accensione

All'accensione, il display visualizza sempre l'ultimo tempo che è stato avviato dall'utente (l'accensione di uno degli 8 LED rossi indica quale degli 8 tempi è visualizzato sul display).

Se non è mai stato utilizzato, dopo l'accensione, il Timer viene automaticamente impostato con un tempo di 2 minuti (02:00) su TUTTE le 10 memorie.

 

  I Pulsanti di Comando e la Programmazione

  •  MEM. (SELECT)
  • Con la pressione di questo pulsante si sceglie UNO dei 10 tempi in memoria.

    Programming Time

    Ad ogni pressione del pulsante, sul piccolo display sarà visualizzato il numero del tempo mentre sul display grande sarà visualizzato il corrispondente valore del tempo programmato.
    Nell'esempio in figura, il tempo numero 3 selezionato dall'utente equivale a 13 minuti e 5 secondi.

    Programming Time

    Una volta arrivati al tempo numero 9, premendo ancora il pulsante, si riparte dal tempo numero 0 e così via.

    Il tempo correntemente visualizzato sul display grande sarà quello usato dal Timer all'avvio.

    Programming Time
  •  START / RESTART
  • Pulsante per l'avvio del Timer. Alla pressione del pulsante  START , il Timer attiva il relè e avvia il conto alla rovescia partendo dal tempo visualizzato sul display grande a 4 cifre.

    Programming Time

    Durante il conto alla rovescia, il LED rosso "LOAD" è acceso per indicare che il relè è attivato.
    Inoltre, la coppia di puntini separatori sul display (:) lampeggia alla frequenza di 1 sec.

    Programming Time
  •  STOP / FINISH
  • Questo pulsante, premuto una volta durante il conteggio, ferma momentaneamente il Timer e disattiva il relè (il LED rosso "LOAD" si spegne). Per far ripartire il Timer (e riattivare il relè), premere il pulsante  START  altrimenti, una seconda pressione del pulsante  STOP  arresta definitivamente il Timer e annulla il conteggio riportando il Timer alle condizioni di partenza.

    NOTA - Quando il Timer è in PAUSA (ovvero dopo aver premuto una volta il pulsante  STOP ), entrambi i led rosso e verde sono spenti e sul display grande si accende solo il PUNTINO SEPARATORE BASSO.

    Programming Time
  •  PROG.
  • Prima di entrare nella fase di PROGRAMMAZIONE, scegliere il Tempo che si vuole programmare premendo una o più volte il pulsante  MEM. :
    il numero del Tempo è indicato dal valore che appare sul piccolo display posto sopra il pulsante.
    I tempi selezionabili sono 10 per cui una volta arrivati al decimo tempo (n. 9), la successiva pressione del pulsante  MEM.  fa ripartire la sequenza dal primo tempo memorizzato (n. 0) e così via.
    Programming Time

    Una volta selezionato il Tempo desiderato che si vuole programmare (oppure modificare), premere il pulsante  PROG.  per entrare nella fase di PROGRAMMAZIONE.

    NOTA - Se il Timer è in PAUSA (puntino BASSO acceso) non sarà possibile entrare nella fase di PROGRAMMAZIONE.

    Programming Time

    Durante la programmazione del Tempo, sul display si accende SOLO una cifra per volta (cioè quella selezionata dove inserire il valore da programmare): le rimanenti cifre sul display sono "nascoste" e le loro posizioni sono segnalate con l'accensione di trattini bassi.

     


    Selezione POSIZIONE e inserimento dei VALORI  

    I pulsanti  START  e  STOP  hanno una doppia funzione: quando si entra nella fase di PROGRAMMAZIONE, questi due pulsanti consentono di scegliere la posizione della cifra da programmare ed il relativo valore da inserire, secondo quanto descritto di seguito:

    Programming Time
    • Pulsante (START): Ad ogni pressione del pulsante, si seleziona una posizione diversa sul display (da sinistra verso destra).
      In corrispondenza della posizione selezionata, sarà visualizzata la cifra in cui si inserirà il valore da programmare. Dopo la quarta posizione, un'ulteriore pressione del pulsante fa ripartire la sequenza dalla prima posizione a sinistra e così via.
    Programming Time
    • Pulsante (STOP): ad ogni pressione del pulsante, si inserisce una cifra da 0 a 9 sulla posizione correntemente selezionata. Una volta arrivati alla cifra 9, premendo ancora il pulsante, si riparte da 0 e così via.

    Programming Time
    Per uscire dalla fase di PROGRAMMAZIONE premere di nuovo il pulsante  PROG. : in questo modo il tempo che appare sul Display sarà salvato in memoria con il numero indicato dal piccolo display a sinistra. Ad esempio, se all’uscita della PROGRAMMAZIONE il piccolo display visualizza la cifra 3, il tempo appena programmato e visualizzato sul display sarà salvato nella memoria del Timer come Tempo numero 3 (nell'esempio in figura, il tempo salvato equivale a 25 minuti e 53 secondi).

    Programming Time

  IL Display

Come già accennato, durante il funzionamento del Timer, sul display grande possono accendersi uno o entrambi i PUNTINI DI SEPARAZIONE minuti/secondi (:). Inoltre, l’accensione dei LED verde e rosso indicano diverse situazioni che sono descritte nei paragrafi seguenti.

  •   PUNTINI ACCESI FISSI (Timer Ready)
  • I due puntini accesi fissi indicano che il Timer è pronto per essere avviato con la pressione del pulsante  START  oppure per entrare in PROGRAMMAZIONE premendo il pulsante  PROG  o ancora, per la scelta del tempo desiderato premendo il pulsante  MEM. (SELECT) .
    Anche il LED verde acceso indica che il Timer è pronto per tutte queste possibili operazioni.

    NOTA - Anche durante la fase di PROGRAMMAZIONE, questi due puntini sono accesi fissi.

    Programming Time

  •   PUNTINI ACCESI LAMPEGGIANTI (Countdown in progress)
  • I due puntini che lampeggiano ogni secondo indicano che il Timer è in funzione (LED rosso acceso = Relè attivato). Durante il conto alla rovescia è possibile fermare momentaneamente il Timer (e quindi disattivare il relè) premendo il pulsante  STOP .
    Programming Time

  •  PUNTINO BASSO ACCESO (Pause Timer)
  • Il puntino basso si accende quando, durante un conteggio, si preme il pulsante  STOP  per mettere il Timer in PAUSA (il LED rosso si spegne). In questa situazione, premendo il pulsante  START  il Timer si riavvia dal punto in cui era stato interrotto.

     

     

    Se si preme ancora una volta il pulsante  STOP , il conteggio si arresta definitivamente (FINISH) e il Timer è pronto per essere nuovamente avviato dall'utente (LED verde acceso).

    Programming Time

  •   PUNTINO ALTO ACCESO (Security Protection)
  • Il puntino alto si accende quando si attiva il dispositivo di sicurezza collegato alla morsettiera M3 (MW): su questa morsettiera, ad esempio, possono essere collegati i contatti "puliti" di un microswitch che rileva l'apertura di un eventuale sportello di sicurezza (quale potrebbe essere quello di un bromografo). In altre parole, i contatti sulla morsettiera M3 devono essere sempre chiusi affinché il Timer possa funzionare. Tutte le volte che i contatti sulla morsettiera M3 risultano aperti, il Timer si arresta (LED rosso e LED verde spenti). Se non si desidera gestire la morsettiera M3, è necessario cortocircuitarla con un ponticello a filo.
    Programming Time

  •   TRATTINI BASSI ACCESI (Programming)
  • Premendo il pulsante  PROG , si entra nella fase di PROGRAMMAZIONE (o modifica) e il display appare come visibile nella figura a destra.

    Premere una o più volte il pulsante (START) per selezionare la posizione in cui inserire il valore da programmare.

    Premere una o più volte il pulsante (STOP) per inserire un valore compreso tra 0 e 9 sulla posizione selezionata.

    Per uscire dalla fase di PROGRAMMAZIONE, premere di nuovo il pulsante  PROG .

    Programming Time

  LE SPIE DEL TIMER

Sul Timer MT-10 ci sono 2 spie LED:

  •  LED ROSSO (LOAD ON) - Il LED rosso si accende SOLO quando il relè è attivato.
  •  LED VERDE (READY)  - Il LED verde acceso indica che il Timer è pronto per essere avviato.

  Scansione Audio dei Secondi

Se la scansione audio dei secondi è attivata, durante il conteggio il buzzer emette un breve segnale acustico ad ogni secondo (il classico “toc”).

NOTA - Per attivare o disattivare l'opzione SCANSIONE AUDIO DEI SECONDI, il Timer deve essere PRONTO (LED verde acceso).

Per attivare la scansione audio dei secondi, premere e mantenere premuto per almeno 2 secondi il pulsante  STOP  fino a quando sul display non appare la cifra "0"oppure "1" secondo quanto illustrato nelle successive figure.

  •   SCANSIONE AUDIO DEI SECONDI ATTIVATA
  • Quando il display segnala  1 , la scansione audio è ATTIVATA.
    Programming Time

  •   SCANSIONE AUDIO DEI SECONDI DISATTIVATA
  • Quando il display segnala  0 , la scansione audio è DISATTIVATA.
    Programming Time

NOTA - L'opzione di Attivazione/Disattivazione della SCANSIONE AUDIO DEI SECONDI è memorizzata nella memoria del Timer: per questo, il Timer, ad ogni accensione, funziona sempre con l'ultima opzione impostata dall'utente.

GALLERIA IMMAGINI    [ TORNA ALL'INDICE ]

Le foto seguenti mostrano la scheda nella versione MT-10-A (con tutti i componenti montati sullo stesso lato): questa versione della scheda è idonea per l'installazione a MURO oppure sul fondo di un CONTENITORE (per questo tipo di installazione i pulsanti possono avere una qualsiasi altezza compresa tra 10 e 14 mm.).

PCB Multipurpose Timer (board MT-10/A) PCB Multipurpose Timer (board MT-10/A) PCB Multipurpose Timer (board MT-10/A) PCB Multipurpose Timer (board MT-10/A)

Le foto seguenti mostrano la scheda nella versione MT-10-S idonea per il montaggio su PANNELLO (vedi alcuni componenti montati sul lato opposto). Questo tipo di scheda consente un facile accesso alle morsettiere e ai jumper anche dopo l'installazione su pannello.

PCB Multipurpose Timer (board MT-10/S) PCB Multipurpose Timer (board MT-10/S) PCB Multipurpose Timer (board MT-10/S) PCB Multipurpose Timer (board MT-10/S)

DOWNLOAD    [ TORNA ALL'INDICE ]

Cliccando sui seguenti link, potete scaricare le istruzioni d'uso del Timer MT-10 (in italiano o in inglese) e il datasheet del PICmicro 16F1933. Per le richieste del firmware HEX, utilizzare SOLO la sezione COMMENTI.

Download

Scarica il Manuale d'Uso della scheda MT-10 (italiano - 4,2 MB)

Download the Owner's Manual of the board MT-10 (english - 4.2 MB)

Scarica il Datasheet del Microcontrollore PIC16F1933

COMMENTI    [ TORNA ALL'INDICE ]

[ Torna all'inizio della pagina ]

DISCLAIMER (Dichiarazione di esclusione di responsabilità) - Tutti i progetti elettronici presentati e descritti nel sito internet https://www.narcisivalter.it possono essere utilizzati solo ed esclusivamente ad uso privato e senza scopo di lucro, pertanto non commercializzati. Le documentazioni dei progetti (schemi elettrici, disegni, foto, video, firmware, ecc.) non sono di dominio pubblico per cui i diritti d'autore rimangono dell'ideatore. Per utilizzare a fini commerciali i progetti (o parte di essi) presenti in questo sito web, si dovrà contattare l'Autore per concordare un'eventuale autorizzazione scritta.
- All the projects in this webpage is provided with no explicit or implicit warranties of operation. I do not assume any responsibility for any problems or damage to persons. The project is released "as is" and no support of any kind is provided. If you build the project, you implicitly accept my terms of not taking responsibility. If you do not agree, please, do not build this project and do not download any informations from this website!
- Tutti i progetti elettronici presenti nel sito internet www.narcisivalter.it sono stati realizzati e sperimentati personalmente dall'Autore, tuttavia l'Autore stesso non garantisce, a chi li realizzerà, un sicuro e perfetto funzionamento. Tutti i progetti elettronici presentati sul sito www.narcisivalter.it sono pensati e realizzati per un'utenza addetta ai lavori, specializzata nel settore elettrico ed elettronico e quindi in grado di valutare la correttezza e la funzionalità dei progetti stessi. Pertanto l'utente accetta espressamente di utilizzare i contenuti del sito sotto la propria responsabilità. I PROGETTI ELETTRONICI PRESENTATI SU QUESTO SITO SONO STATI RILASCIATI A PURO TITOLO HOBBISTICO E/O DI STUDIO E L'AUTORE NON GARANTISCE LA MATEMATICA CERTEZZA CIRCA IL LORO FUNZIONAMENTO E NON SI ASSUME ALTRESI' NESSUNA RESPONSABILITÀ, ESPLICITA O IMPLICITA, RIGUARDANTE INCIDENTI O CONSEGUENTI POSSIBILI DANNI A PERSONE E/O COSE DERIVANTI DALL'USO DEI PROGETTI STESSI. CHI REALIZZA E UTILIZZA I PROGETTI ELETTRONICI DESCRITTI IN QUESTE PAGINE, LO FA COME SUA LIBERA SCELTA ASSUMENDOSI TUTTE LE RESPONSABILITÀ CHE, EVENTUALMENTE, NE POTREBBERO DERIVARE.
AVVERTENZE IMPORTANTI - Molti circuiti descritti nelle pagine di questo sito sono sottoposti a tensione di rete 110-240 Vac e pertanto potenzialmente pericolosi; si può rimanere folgorati se non realizzati ed utilizzati secondo le norme di sicurezza vigenti. Pertanto l'utente e' tenuto a verificare se quanto realizza e' conforme alla normativa ed alla legislazione vigente. Per i non "addetti ai lavori" (improvvisati auto-costruttori) va ricordato che in particolari situazioni (diminuzione resistenza del corpo) già una tensione di 25V alternata potrebbe essere pericolosa. L'elettronica e l'elettricita' in genere affascina molte persone ma va ricordato che non basta uno schema scaricato da Internet per poter arrivare a un prodotto funzionante e sicuro: infatti ci vogliono un minimo di conoscienze delle fondamentali leggi della fisica, dell'elettricita' e dell'elettronica oltre all'esperienza pratica nell'uso di attrezzi e strumenti indispensabili, come saldatore, tester, oscilloscopio, ecc...

Privacy Policy - Cookie Policy - Condizioni d'Uso